Vision |
Visión |
|
loving as Christ
loves, serving as Christ serves
|
amando como Cristo
ama, sirviendo como Cristo sirve |
|
Mission |
Misión |
|
In the spirit of
building community in the light of Christ we will:
|
En el espíritu de
construir comunidad en la luz de Cristo debemos: |
- Pray, worship
and celebrate our relationship with God in ways
that enhance the spiritual growth of our diverse
community;
|
- Orar, adorar y
celebrar nuestra relación con Dios de manera que
aumente el crecimiento espiritual de nuestra
comunidad diversa;
|
- Foster the
faith formation of parishioners in all stages of
life as we journey to reach our full potential;
|
- Fomentar la
formación en la fe de los feligreses en todas
las etapas de la vida mientras caminamos para
llegar a nuestro pleno desarrollo;
|
- Inspire all
parishioners to share their unique God-given
gifts of time, talent and treasure;
|
- Animar a todos
nuestros feligreses a compartir los dones
personales que han recibido de Dios de tiempo,
talento y tesoro;
|
- Serve people in
need, do justice, stand for dignity and promote
peace;
|
- Servir a los
necesitados, hacer justicia, defender la
dignidad y promover la paz;
|
- Cultivate
relationships with other faith communities
seeking harmony with one another as children of
God;
|
- Cultivar las
relaciones con otras comunidades de fe, buscando
la armonía entre nosotros como hijos de Dios;
|
-
Act
as the living presence of Christ in our world,
building relationships, healing brokenness,
serving others and welcoming all.
|
-
Actuar como la viva presencia de Cristo en
nuestro mundo, construyendo relaciones de
comunión, curando las heridas, sirviendo a los
demás y acogiendo a todos.
|
|
January 21, 2006 |
21 de Enero, 2006 |